スペインのチェロ 鈴木優人&同級生
台風6号が来襲した夜、コンサートに出掛けた。
「スペインのチェロ ボッケリーニと18世紀の巨匠たち」。ホセチュ・オブレゴンのチェロ。
ズワ〜 クリュ バッバッ ボワッ ギュワ。
チェロの音は内臓に響くから好きだ。目の前3mでやられると、体全体に残響がかぶさる。
遠目に優雅だが、直近で見るとチカラ技だとわかる。みるみる額から汗が吹き出ている。
セルバンテス文化センターのホールは、小振りだからマイクで音を拾わない。ナマ音。
パガネッリ、チュポール、スプリアー二、そしてボッケリーニ。ったって、オール知らない。が、ファドの源流を感じた。スペイン版「竹田の子守唄」っぽいのもあった。
鈴木優人さんが通訳する。
「スペインのチェロは、イタリアの影響を受けてました」とオブレゴン説明。
見ると、チェロを膝ではさんでいる。
「エンドピンがありません。弦も金属ではなく、羊の腸を使ってます。弓も違う」。そういえば、一緒に演奏している鈴木優人さんは、ピアノの原型チェンバロ。
古楽なのである。「竹田の子守唄」も古謡。音は、とうの昔からグローバル。
演奏前に毎回調弦するオブレゴン。古楽器は、湿気の影響を受けること大なのだった。
それぞれ独奏もやる。チェンバロのみの「猫のフーガ」は、いかにも鍵盤を飛び跳ねる猫だった。
オランダ生まれの鈴木優人さんは、オブレゴンと学校の同級生。なんだかうれしい。